tampon

English translation: sub base

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:tampon
English translation:sub base
Entered by: Gordana Podvezanec

09:59 Jan 14, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-01-17 20:57:58 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Croatian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Croatian term or phrase: tampon
primjer...
Nakon pripreme posteljice izrađuje se tampon polja.
mxstojki
Local time: 15:51
sub base
Explanation:
Subbase (pavement)
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
In highway engineering, subbase is the layer of aggregate material laid on the subgrade, on which the base course layer is located. It may be omitted when there will be only foot traffic on the pavement, but it is necessary for surfaces used by vehicles.

Subbase is often the main load-bearing layer of the pavement. Its role is to spread the load evenly over the subgrade. The materials used may be either unbound granular, or cement-bound. The quality of subbase is very important for the useful life of the road.

Unbound granular materials are usually crushed stone, crushed slag or concrete, or slate.

Cement-bound materials come in multiple types. Mass concrete is used where exceptional loads are expected, with thickness usually 100-150 mm, and optional reinforcement with steel mesh or polymer fibers. Other cement bound materials (CBM), with less strength but also lower cost, are used. They are rated by strength, from the weakest CBM 1 (also formerly known as soil cement) through CBM 2 to CBM 3, 4, and 5, which are more similar to concrete and are called "lean mix".

The thickness of subbase can range from 75-100 mm for garden paths through 100-150 mm for driveways and public footpaths, to 150-225 mm for heavy used roads, and more for highways.
Selected response from:

Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 15:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1sub base
Gordana Podvezanec


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sub base


Explanation:
Subbase (pavement)
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
In highway engineering, subbase is the layer of aggregate material laid on the subgrade, on which the base course layer is located. It may be omitted when there will be only foot traffic on the pavement, but it is necessary for surfaces used by vehicles.

Subbase is often the main load-bearing layer of the pavement. Its role is to spread the load evenly over the subgrade. The materials used may be either unbound granular, or cement-bound. The quality of subbase is very important for the useful life of the road.

Unbound granular materials are usually crushed stone, crushed slag or concrete, or slate.

Cement-bound materials come in multiple types. Mass concrete is used where exceptional loads are expected, with thickness usually 100-150 mm, and optional reinforcement with steel mesh or polymer fibers. Other cement bound materials (CBM), with less strength but also lower cost, are used. They are rated by strength, from the weakest CBM 1 (also formerly known as soil cement) through CBM 2 to CBM 3, 4, and 5, which are more similar to concrete and are called "lean mix".

The thickness of subbase can range from 75-100 mm for garden paths through 100-150 mm for driveways and public footpaths, to 150-225 mm for heavy used roads, and more for highways.


Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 15:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 95
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milena Chkripeska
1 day 8 hrs
  -> HVALA
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search