GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:31 Mar 14, 2007 |
Croatian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: V&M Stanković Serbia Local time: 21:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | light/daylight size, day... |
| ||
4 | clear dimensions, clear spans |
|
light/daylight size, day... Explanation: Garber E, ENGLESKO - HRVATSKI STRUKOVNI RJEČNIK - GRADITELJSTVO: day - svijetli otvor (prozora) daylight width - svijetla širina dimension - veličina; dimenzija Vukićević B, Građevinski rečnik: svetla širina - day svetli otvor (prozora) - day svetla mera - light size, daylight size Glass Dictionary: Daylight Size - The clear height and width between frame members that admits light. ( http://www.metroglass.co.nz/218.aspx ) NFRC - Glossary and Terminology: SIGHT SIZE: Daylight size - the actual size of the opening which admits light. ( http://www.ceere.org/beep/docs/FY2001/NFRC Glossary.pdf ) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
clear dimensions, clear spans Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2007-03-15 16:07:36 GMT) -------------------------------------------------- uzeto iz gradjevinskog rjecnika |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.