12:42 Mar 26, 2004 |
Croatian to English translations [Non-PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: pike Croatia Local time: 16:11 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Promotional purposes |
| ||
4 +2 | too clear... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
u promidbene svrhe too clear... Explanation: Yes, absolutely, though it is more common to say things like "in order to keep you posted on...yadda, yadda... areas of your particular interest...." After all, you'd probably like your visitors to answer yes...;-)) -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2004-03-26 13:18:56 GMT) -------------------------------------------------- ...I see - well, in that case, marketing purposes should do the trick! |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|