08:46 Jun 29, 2005 |
Chinese to English translations [PRO] Marketing - Retail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nigel Jones China Local time: 13:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | invalid for purchases of 10,000 yuan or above |
| ||
4 | void if over ten thousand Chinese Yuan |
| ||
3 | valid below RMB 10000 ( ten thousand ) |
|
满万元无效 invalid for purchases of 10,000 yuan or above Explanation: I guess this is for purchases, there is not really any other simpler way of saying this in English so people understand |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
满万元无效 void if over ten thousand Chinese Yuan Explanation: If it's about checks, see the sample check ("void if over $1000") on page 4 at http://caseylifeskills.org/pages/res/paya\module1\pp89-103.p... This is often used in checks bearing restrictive notations such as "Void after 90 days", or "Void if over $500". More context will be helpful. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
满万元无效 valid below RMB 10000 ( ten thousand ) Explanation: valid below RMB 10000 ( ten thousand ) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.