授決經

English translation: Ajatasatru Vyākarana

20:50 Sep 26, 2011
Chinese to English translations [PRO]
Art/Literary - Religion
Chinese term or phrase: 授決經
阿闍世王《授決經》is from Tipitaka (大藏經).
授決,same as 受記(vyākarana) , can mean:the giving of a record, prediction; foretelling...
Is anyone knows how to translate "授決經"? Can it be translated as "vyākarana sutra"?
Many thanks in advance.
Ocean520
Taiwan
Local time: 02:14
English translation:Ajatasatru Vyākarana
Explanation:
大藏經 TRIPITAKA

阿闍世王《授決經》 Ajatasatru Vyākarana
Vyākarana ”和伽羅“ 是十二部經的一種。
Sutra "修多羅" 也是十二部經的一種。

可是有人用 Ajatasatru Vyākarana Sutra
Selected response from:

ChefZ
United States
Grading comment
Thanks for the info.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Ajatasatru Vyākarana
ChefZ
Summary of reference entries provided
Sutra
jarv95888

Discussion entries: 13





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ajatasatru Vyākarana


Explanation:
大藏經 TRIPITAKA

阿闍世王《授決經》 Ajatasatru Vyākarana
Vyākarana ”和伽羅“ 是十二部經的一種。
Sutra "修多羅" 也是十二部經的一種。

可是有人用 Ajatasatru Vyākarana Sutra

ChefZ
United States
Meets criteria
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for the info.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Sutra

Reference information:
cf this site

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-09-27 04:42:15 GMT)
--------------------------------------------------

Ajatasatru-raja-vayakarana-sutra

Full name: Buddha-bhashita Ajatasatru-raja-vayakarana-sutra
(佛說阿闍世王授決經)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-09-27 04:45:58 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, the CBETA site didn't have the English translation.

Try to search "Ajatasatru Vyākarana" at http://books.google.com
(PP.238-39.)


    Reference: http://www.cbeta.org/result/normal/T14/0509_001.htm
jarv95888
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  GY Ren: The Ajatasatru Sutra, seems to be the most straight forward answer
9 hrs
  -> Thanks Ren.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search