GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:08 Apr 29, 2011 |
Chinese to English translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: albertdeng New Zealand Local time: 23:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Replacement Building/Apartment/Property |
| ||
5 | equivalent housing compensation |
| ||
4 | Compensation Housing |
|
Replacement Building/Apartment/Property Explanation: It is almost impossible for Chinese developers to give the residents free standing houses. Like most city dwellers, they have to be apartments. The English name I have provided is based on the explanation you have made, which actually deviates from the literal meaning a little bit. 回迁 leaves one the impression that it is a property built on the original place of demolition. (The residents move out, live in a temporary place, then come back after a new building has been built in the original place.) The term according to your description should be called 安置房 or something along that line. Anyway, I think Replacement Building/Apartment/Property best fits your description. If your understanding is correct, my translation should also be. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-04-29 10:26:29 GMT) -------------------------------------------------- 回迁房就是发展商征收土地时,赔给回迁民的房子. Since the developer has acquired the land for development (into luxury residential or industrial buildings) already, how can the original residents 回迁? They move out for ever! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
equivalent housing compensation Explanation: You want a "standard term", but I'm afraid there is no standard term. Albert's answer is fine, and I've offered another possibility above. You could also consider: compensation apartment, replacement housing, like-for-like compensation, etc., etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Compensation Housing Explanation: This phrasing is versatile, as it should be clear in a variety of contexts. It captures the essence of the meaning, as the term refers to any form of housing which is provided by the government as compensation to the displaced individual. Example sentence(s):
Reference: http://mubi.com/topics/compensation-housing |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.