龍門派的百字「字輩表」

18:43 Oct 20, 2011
Chinese to English translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy / daosism, qigong
Chinese term or phrase: 龍門派的百字「字輩表」
Please help to translate 100 words of Qu Chu Ji.

道德通玄靜 真常守太清 一陽來復本 合教永圓明

至理宗誠信 崇高嗣法興 世景榮惟懋 希微衍自寧

未修正仁義 超升雲會登 大妙中黃貴 聖體全用功

虛空乾坤秀 金木性相逢 山海龍虎交 蓮開現寶新

行滿丹書詔 月盈祥光生 萬古續仙號 三界都是亲

道德通玄靜 真常守太清 一陽來復本 合教永圓明

至理宗誠信 崇高嗣法興 世景榮惟懋 希微衍自寧

未修正仁義 超升雲會登 大妙中黃貴 聖體全用功

虛空乾坤秀 金木性相逢 山海龍虎交 蓮開現寶新

行滿丹書詔 月盈祥光生 萬古續仙號 三界都是亲
Olga Filatova
Ukraine
Local time: 04:58


Summary of answers provided
5100-Word Poetic Pedigree of Longmen School of Quanzhen Taoism (for your reference only)
Kun Huang


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
100-Word Poetic Pedigree of Longmen School of Quanzhen Taoism (for your reference only)


Explanation:
To be frank, such stuff is just not translatable into any other language. The target audience must have a perfect grasp of Chinese and the Chinese culture to understand this.

The 100 Chinese words, in the form of a poem, specify the middle characters of the three-character names of the 100 generations of inheritors (or chief disciples) of the Long Men (Dragon Gate) School of Quanzhen Taoism following its founder Qiu Chu Ji(1148--1227). The main purpose of the poem is to convey the tenets of the Long Men (Dragon Gate) branch of Quanzhen Taoism. Now it's about the 25th generation (I am not so sure).

So, you can't translate the poem and give the above information at the same time; nor can you just give the Pinyin (pronunciations)of the 100 characters without translating the poem. Either approach will result in the loss of information.

The best solution would be translating the poem and giving some notes under it. Translation of poems is not easy--more difficult with this one because there is lots of cultural information in it. On the other hand, the target audience should be familiar with Chinese and the Chinese culture, especially Taoism, otherwise translation itself would be just meaningless.

Now I just give you the pronunciations of the 100 words:

道德通玄靜 真常守太清 一陽來復本 合教永圓明

至理宗誠信 崇高嗣法興 世景榮惟懋 希微衍自寧

未修正仁義 超升雲會登 大妙中黃貴 聖體全用功

虛空乾坤秀 金木性相逢 山海龍虎交 蓮開現寶新

行滿丹書詔 月盈祥光生 萬古續仙號 三界都是亲

Dao De Tong Xun Jing
Zhen Chang Shou Tai Qing
Yi Yang Lai Fu Ben
He Jiao Yong Yuan Ming
Zhi Li Zong Cheng Xin
Chong Gao Si Fa Xing
Shi Jing Rong Wei Mao
Xi Wei Yan Zi Ning
Wei Xiu Zheng Ren Yi
Chao Sheng Yun Hui Deng
Da Miao Zhong Huang Gui
Sheng Ti Quan Yong Gong
Xu Kong Qian Kun Xiu
Jin Mu Xing Xiang Feng
Shan Hai Long Hu Jiao
Lian Kai Xian Bao Xin
Xing Man Dan Shu Zhao
Yue Ying Xiang Guang Sheng
Wan Gu Xu Xian Hao
San Jie Dou Shi Qin

************************

Good luck to you!



    Reference: http://apps.hi.baidu.com/share/detail/22857492
Kun Huang
China
Local time: 09:58
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search