GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:13 Nov 17, 2010 |
Chinese to English translations [PRO] Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jungho Jo South Korea Local time: 14:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | rework process or rework treatment |
|
rework process or rework treatment Explanation: 反工 seems like a typo of 返工, not . And the translation would be "rework" for 返工. Then, the term can be translated as rework process or rework treatment. -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2010-11-17 10:38:39 GMT) -------------------------------------------------- You can also say rework processing. This one might be the best answer for you. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.