GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:42 Oct 1, 2009 |
Chinese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / fiberglass technology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dr JM Chen, PhD United Kingdom Local time: 07:56 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | glass yarn ball, fiberglass ball, ball of fiberglass, ball of fiberglass yarn |
|
glass yarn ball, fiberglass ball, ball of fiberglass, ball of fiberglass yarn Explanation: In the textile industry, 纱团 is translated as 'ball of yarn'. Here, I think you can indicated the material is 'fiberglass' by translating it as 'glass yarn ball', 'fiberglass ball', 'ball of fiberglass' or 'ball of fiberglass yarn' Best wishes, Dr JM Chen Example sentence(s):
Reference: http://images.google.co.uk/imgres?imgurl=http://acou-insul-v... Reference: http://www.alibaba.com/product-gs/50616130/Fiberglass_Yarn.h... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.