感情不睦

English translation: A sense of discord

16:29 Sep 21, 2018
Chinese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / 感情不睦
Chinese term or phrase: 感情不睦
‘感情不睦‘ 怎么翻译成英文?

thank you.
purefluent
United Kingdom
Local time: 13:41
English translation:A sense of discord
Explanation:
Selected response from:

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 15:41
Grading comment
I think your suggestion is the best translation. Thank you for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4FYI
jyuan_us
4animosity
pkchan
3A sense of discord
Vladyslav Golovaty
3an acrimonious relationship
Gareth Callagy
3estranged relationship
tanglsus


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
A sense of discord


Explanation:



    https://www.reddit.com/r/ZenyattaMains/comments/6ankiw/i_cant_help_but_to_feel_a_sense_of_discord_when/
Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 15:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
I think your suggestion is the best translation. Thank you for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
FYI


Explanation:
unable to get along well in marital life

因为文化差异/法律体系不同,好像没有对等的用语。手头有一份英文的离婚诉状,用的是conflict of personalities.


The relationship is not in harmony;

We are not in concord;

we are not in a harmonious relationship,


jyuan_us
United States
Local time: 08:41
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 158
Notes to answerer
Asker: Thank you for your help.

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
an acrimonious relationship


Explanation:
Can be used for a romantic or non-romantic relationship .

Examples:"In years past, state and federal police have had a particularly acrimonious relationship."

"No contact because of effect of parents' acrimonious relationship on child (Court of Appeal)." Source:https://uk.practicallaw.thomsonreuters.com/0-617-7974

In a colloquial context, for a couple, you could also say they are at odds with each other.

Gareth Callagy
United Kingdom
Local time: 13:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you for your help.

Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
animosity


Explanation:
a feeling of strong dislike, ill will, or enmity that tends to display itself in action

pkchan
United States
Local time: 08:41
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 72
Notes to answerer
Asker: 'Animosity' is a little bit too bad. 'A sense of discord' is more appropriate in my context. Thank you for your help.

Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estranged relationship


Explanation:
感情不睦 the relationship is estranged
意见不一致而不和 don’t see things eye to eye.
婚姻感情无法挽回 irreparable differences in marriage

供参考

tanglsus
United States
Local time: 08:41
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Very close. 'A sense of discord' is more appropriate in my context I think. Thank you for your help.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search