18:09 Apr 19, 2018 |
Chinese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Civil litigation | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 13:49 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | FYI |
|
FYI Explanation: 具体记明specifically noted 特别授权事项 specially authorized matter(s) -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2018-04-19 18:34:40 GMT) -------------------------------------------------- 具体记明specifically noted or specified -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2018-04-19 18:40:02 GMT) -------------------------------------------------- 的is connected to 没有。“没有......的......” is a set structure, which means "in case something is not......" 具体记明特别授权事项的=In case no special matter is specifically authorized in the POA, |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.