委托人和受托人

English translation: Principal and trustee

20:22 May 28, 2018
Chinese to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / 委托人和受托人
Chinese term or phrase: 委托人和受托人
“委托人” 和 “受托人” 这两个看似常见而简单的法律合同术语,该如何翻译,高手请指点。
trustor, consignor, principal 常用来译成 “委托人”,
trustee, fiduciary 常用来译成 “受托人”。
到底是哪一个?谢谢!
SHU-DE RONG
Canada
Local time: 03:00
English translation:Principal and trustee
Explanation:
https://www.sharpestateplanning.com/2006/01/03/249/
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-06-02 19:53:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

谢谢!
Selected response from:

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 10:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Principal and trustee
Vladyslav Golovaty
4Principal and Agent
Hao Song


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Principal and Agent


Explanation:
一般委托关系的双方,供参考:
An agency agreement is a legal contract creating a fiduciary relationship whereby the first party ("the principal") agrees that the actions of a second party ("the agent") binds the principal to later agreements made by the agent as if the principal had himself personally made the later agreements. The power of the agent to bind the principal is usually legally referred to as authority.


    https://en.wikipedia.org/wiki/Agency_agreement
Hao Song
Canada
Local time: 03:00
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Principal and trustee


Explanation:
https://www.sharpestateplanning.com/2006/01/03/249/
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-06-02 19:53:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

谢谢!

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 10:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yunping Yang
2 days 4 hrs
  -> Thank you very much, Reagan!

agree  Lynch Lin
2 days 15 hrs
  -> Thank you very much, Lynch!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search