GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:14 Oct 26, 2012 |
Chinese to English translations [PRO] Social Sciences - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Phil Hand China Local time: 06:16 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
twitter, blogs, forum posts writing and reviews Explanation: ...or comment Example sentence(s):
Reference: http://www.squidoo.com/FreelanceWriterWebsites |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
posting and commenting on Chinese microblog and BBS services Explanation: Chinese use BBS-like services such as Tianya much more than westerners, and many like to compare Sina Weibo to Twitter. In fact, Sina Weibo is used for micro-blogging and news much more than Twitter, which is why avoiding direct comparisons to Twitter should be avoided. The number of Chinese now using Sina Weibo is more than 200M. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
writing on Weibo, blogs and forums Explanation: Weibo is sufficiently well-known in Chinese circles that you can use it like "Twitter". 不太清楚撰写和评论有什么差别,是主贴和跟帖吗?一般在英文里我们不分。 -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2012-10-26 23:28:23 GMT) -------------------------------------------------- @Pierrick - I used to recommend using "tweet" for Weibo, and still would in certain contexts, but I think Weibo is just about well enough known that we can use the word directly. Whether it will turn into a verb, I don't know |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Twitter-like microblogging, blogging, forum posting and commenting Explanation: I think it is necessary to slightly elaborate on 微博's translation as per my suggestion.. -------------------------------------------------- Note added at 2 days23 hrs (2012-10-29 08:01:55 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- From the New York Times: "The authorities were also blocking attempts to mention The Times or the prime minister, Wen Jiabao, in posts on Sina Weibo, an extremely popular mini-blogging service in China that resembles Twitter." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.