02:32 Feb 23, 2005 |
Chinese to English translations [Non-PRO] International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kelvin Wu Local time: 06:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | Japan Association of Taiwanese Expatriates |
|
留日台湾省民会 Japan Association of Taiwanese Expatriates Explanation: I looked at the translations for the name of the other organization you posted and the same news agency had two versions of it (!). I guess that in the absence of any references on the web you will have to translate the name to the best of your ability. Above is my suggestion. What might be missing from it is a reference to the status of Taiwan as a province of the PRC; I am unsure as to the political leanings of the group though I saw some mention of it in a Google result. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.