栄帊彺

English translation: Maoshi Chao

00:08 Sep 9, 2004
Chinese to English translations [PRO]
Art/Literary - History
Chinese term or phrase: 栄帊彺
Book Title
Yoshio Omata (X)
Japan
Local time: 06:45
English translation:Maoshi Chao
Explanation:
Ma Duanlin
馬端臨(1254-約1323) Ma Rong
馬融(79-166) Mao Qiling
毛奇齡(1623-1716)
Maogong
毛公(不詳) Maoshi bushu
毛詩補疏 Maoshi caomuniaoshouchongyu shu
毛詩草木鳥獸蟲魚疏
Maoshi guxunzhuan dingben
毛詩故訓傳定本 Maoshi houjian
毛詩後箋 Maoshi jigubian
毛詩稽古編
Maoshi leishi
毛詩類釋 Maoshi mingwu jie
毛詩名物解 Maoshi zhishuo
毛詩指說
Maoshibenyi
毛詩本義 Maoshizhengyi
毛詩正義 Maoshizhuanjiantongshi
毛詩傳箋通釋
Maoshizhuanyilei
毛詩傳義類 MaoZhengshi kaozheng
毛鄭詩考正


--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-09 02:00:35 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.arts.cuhk.edu.hk/ConfLex/sort2.html
This site covers all.
Selected response from:

Chinoise
Local time: 18:45
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Maoshi Chao
Chinoise
3Guess
Lu Zou
12 refs to 毛诗;毛诗抄
chica nueva


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
栄帊彺
Guess


Explanation:
Digest of Mao's Poem

Lu Zou
Australia
Local time: 07:45
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Maoshi Chao


Explanation:
Ma Duanlin
馬端臨(1254-約1323) Ma Rong
馬融(79-166) Mao Qiling
毛奇齡(1623-1716)
Maogong
毛公(不詳) Maoshi bushu
毛詩補疏 Maoshi caomuniaoshouchongyu shu
毛詩草木鳥獸蟲魚疏
Maoshi guxunzhuan dingben
毛詩故訓傳定本 Maoshi houjian
毛詩後箋 Maoshi jigubian
毛詩稽古編
Maoshi leishi
毛詩類釋 Maoshi mingwu jie
毛詩名物解 Maoshi zhishuo
毛詩指說
Maoshibenyi
毛詩本義 Maoshizhengyi
毛詩正義 Maoshizhuanjiantongshi
毛詩傳箋通釋
Maoshizhuanyilei
毛詩傳義類 MaoZhengshi kaozheng
毛鄭詩考正


--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-09 02:00:35 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.arts.cuhk.edu.hk/ConfLex/sort2.html
This site covers all.


    Reference: http://www.arts.cuhk.edu.hk/ConfLex/sort2.html
    Reference: http://www.zgwh.com/skqsdoc/ml003.htm
Chinoise
Local time: 18:45
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
栄帊彺
2 refs to 毛诗;毛诗抄


Explanation:
三门国际在线
... 罗适. 罗适(1029~1101),字正之,号赤城,海游马家山人。祖上务农,家境贫寒,
幼即好学,曾借《论语》、《毛诗》抄讯,不得其解。旋向广润寺知贤、禹昭二僧求教,
茅塞顿开,始知虔诚则圣贤门墙可入。转读鄞县县学 ...
www.chinacsw.com/cszx/taizhou2/sanmen/smjcrw.htm - 20k - Cached - Similar pages

诗经学会24
... 又啃古代日语,听说读写,无一敢放弃,转眼就是半百无功可陈。寂寞异国岁月,
日以读书为乐,正是先生《六十三岁生日》诗中所咏“平生无有封侯梦,惟恋寒斋纸墨香”
之谓也。最近读《毛诗抄》,草一文,寄上请先生指正 ...
www.shijingzhai.com/xuehui/shijingxuehui24.htm - 44k - Supplemental Result - Cached - Similar pages




chica nueva
Local time: 09:45
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search