00:08 Sep 9, 2004 |
Chinese to English translations [PRO] Art/Literary - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chinoise Local time: 18:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Maoshi Chao |
| ||
3 | Guess |
| ||
1 | 2 refs to 毛诗;毛诗抄 |
|
栄帊彺 Guess Explanation: Digest of Mao's Poem |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Maoshi Chao Explanation: Ma Duanlin 馬端臨(1254-約1323) Ma Rong 馬融(79-166) Mao Qiling 毛奇齡(1623-1716) Maogong 毛公(不詳) Maoshi bushu 毛詩補疏 Maoshi caomuniaoshouchongyu shu 毛詩草木鳥獸蟲魚疏 Maoshi guxunzhuan dingben 毛詩故訓傳定本 Maoshi houjian 毛詩後箋 Maoshi jigubian 毛詩稽古編 Maoshi leishi 毛詩類釋 Maoshi mingwu jie 毛詩名物解 Maoshi zhishuo 毛詩指說 Maoshibenyi 毛詩本義 Maoshizhengyi 毛詩正義 Maoshizhuanjiantongshi 毛詩傳箋通釋 Maoshizhuanyilei 毛詩傳義類 MaoZhengshi kaozheng 毛鄭詩考正 -------------------------------------------------- Note added at 2004-09-09 02:00:35 (GMT) -------------------------------------------------- http://www.arts.cuhk.edu.hk/ConfLex/sort2.html This site covers all. Reference: http://www.arts.cuhk.edu.hk/ConfLex/sort2.html Reference: http://www.zgwh.com/skqsdoc/ml003.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
栄帊彺 2 refs to 毛诗;毛诗抄 Explanation: 三门国际在线 ... 罗适. 罗适(1029~1101),字正之,号赤城,海游马家山人。祖上务农,家境贫寒, 幼即好学,曾借《论语》、《毛诗》抄讯,不得其解。旋向广润寺知贤、禹昭二僧求教, 茅塞顿开,始知虔诚则圣贤门墙可入。转读鄞县县学 ... www.chinacsw.com/cszx/taizhou2/sanmen/smjcrw.htm - 20k - Cached - Similar pages 诗经学会24 ... 又啃古代日语,听说读写,无一敢放弃,转眼就是半百无功可陈。寂寞异国岁月, 日以读书为乐,正是先生《六十三岁生日》诗中所咏“平生无有封侯梦,惟恋寒斋纸墨香” 之谓也。最近读《毛诗抄》,草一文,寄上请先生指正 ... www.shijingzhai.com/xuehui/shijingxuehui24.htm - 44k - Supplemental Result - Cached - Similar pages |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.