厚重寡言

English translation: A decent and solid man of few words

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:厚重寡言
English translation:A decent and solid man of few words
Entered by: Francis Fine

15:11 Jul 14, 2005
Chinese to English translations [PRO]
Art/Literary - History
Chinese term or phrase: 厚重寡言
尧俞厚重寡言,遇人不设城府,人自不忍欺。
ying
a decent and solid man of few words
Explanation:
The first character "Hou" means primarily "thick." and also "not slick,." and "fair-minded" in the sense of "not taking unfair advantage" over others. The second character "zhong" means primarily "heavy." Its connotation: not flashy.
I have no objection to "taciturn," but use a plainer phrase "of few words" here.
Selected response from:

Francis Fine
United States
Local time: 09:40
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1circumspect and reserved
Twinpens (X)
4 +1good-mannered and taciturn
Edward LIU
4a decent and solid man of few words
Francis Fine


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
厚重寡言
good-mannered and taciturn


Explanation:
good-mannered and taciturn

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-07-14 15:46:05 GMT)
--------------------------------------------------

or, sincere and taciturn

Edward LIU
Canada
Local time: 12:40
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chinoise
1 hr

neutral  chica nueva: taciturn 好象是贬义词...
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
厚重寡言
circumspect and reserved


Explanation:
厚 much
重 circumspect
寡 less
言 talk
厚重 circumspect
寡言 reserved

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-07-14 15:55:09 GMT)
--------------------------------------------------

This is a personality.

Twinpens (X)
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chinoise
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
厚重寡言
a decent and solid man of few words


Explanation:
The first character "Hou" means primarily "thick." and also "not slick,." and "fair-minded" in the sense of "not taking unfair advantage" over others. The second character "zhong" means primarily "heavy." Its connotation: not flashy.
I have no objection to "taciturn," but use a plainer phrase "of few words" here.

Francis Fine
United States
Local time: 09:40
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search