14:34 Oct 11, 2017 |
Chinese to English translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Taiwan administrative divisions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MitchD | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Region*/County/City; Township/Urban Area |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
References |
|
Region*/County/City; Township/Urban Area Explanation: Hello Lincoln, Here's what I have, if this helps: 地區縣市 - Region*/County/City 鄉鎮市區 - Township/Urban Area *I've seen "Area" used for "地區", but "Region" sounds a bit more natural. I think what you have is fine, although I'd switch the order of "City/County" to "County/City". Best regards, Mitch |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
21 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: References Reference information: 地址英譯寫法 from the Post Office: http://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/sz_a_e_ta1.jsp 法院(機關)門首英譯名稱參考表 - 司法院: http://www.judicial.gov.tw/publish/paperd/9602/pdf/9602 _14_... 外國公司(變更)認許及分公司(變更)登記申請書 gcis.nat.gov.tw/mainNew/matterAction.do?method=showFile&fileNo=et0017 -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2017-10-11 15:14:30 GMT) -------------------------------------------------- Moreover, your question should be rephrased as (臺灣地區)縣市/鄉鎮市區. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-10-11 15:51:30 GMT) -------------------------------------------------- For 縣市, I am pretty sure that you should translate it as County/City. I originally resided in Taipei County which has now been renamed as New Taipei City because of having a higher degree of urbanization. Thus, county and city are two different administrative regions in Taiwan. However, for 鄉鎮市區, it seems that no consensus has been reached. For example, 縣市合併後,鄉鎮市公所改區公所,英文名稱應該怎麼拼?有的公所採用Township,有的則用District... See: http://news.ltn.com.tw/news/local/paper/463003 |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.