关于进一步加强塑料污染治理的意见

English translation: Instruction/guideline

13:56 Jun 12, 2020
Chinese to English translations [PRO]
Law/Patents - Environment & Ecology
Chinese term or phrase: 关于进一步加强塑料污染治理的意见
I can't read Chinese, but based on the Japanese translation, I understand this says something like "Opinion on Further Strengthening Prevention of Plastic Pollution," but is there an official English translation? Should 意见 be translated "opinion," or is it something like "plan"?
casey
United States
Local time: 06:00
English translation:Instruction/guideline
Explanation:
it literally means "input, idea, suggestion,' but it is usually taken as an instruction/guideline by the recipients.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2020-06-13 12:01:04 GMT)
--------------------------------------------------

"Guidelines on Furthering the Efforts To Curb Plastic Pollution"
Selected response from:

jyuan_us
United States
Local time: 06:00
Grading comment
It feels weird to select an answer when I don’t speak the language, but this does seem to be the consensus, and it was the first answer. Thanks, everyone.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Instruction/guideline
jyuan_us
5Opinion on Further Strengthening the Control of Plastic Pollution
Xiaoyan Deng
5Regarding the opinions on further strengthening the treatment of plastic pollution.
Kiet Bach
5Opinions
Mina Chen
5(Official) guideline(s) on further strengthening the treatment of plastic pollution.
Lucas Gutiérrez Rodríguez


Discussion entries: 6





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Opinion on Further Strengthening the Control of Plastic Pollution


Explanation:
In the Chinese context, an opinion is an official document in which the government/administrative bodies and organizations provide opinions and approaches to important issues. Other examples include:Implementation Opinions on Deepening the Reform of Institutional Mechanism for Talent Development to Facilitate Innovation and Entrepreneurship
(Released in July, 2015)
中共上海市委办公厅上海市人民政府办公厅 印发《关于深化人才工作体制机制改革促进人才创新创业的实施意见》



    Reference: http://www.cbcgdf.org/English/NewsShow/5004/11043.html
    Reference: http://www.chinadaily.com.cn/specials/FacilitateInnovationEn...
Xiaoyan Deng
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Regarding the opinions on further strengthening the treatment of plastic pollution.


Explanation:
关于: Regarding; With regards to; Concerning; About ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-06-12 15:34:12 GMT)
--------------------------------------------------

治理: treatment; control; management ...

Kiet Bach
United States
Local time: 03:00
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  jyuan_us: you "misplaced" the preposition of "regarding," which should be in the place of "on."
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Opinions


Explanation:
The document probably has a long list of "opinions", so should be plural.
"意见“ simply means opinion, suggestion, view. But seems "opinion" is the favored word in many official and academic documents.
If you search the referenced document for "意见“, you will see they are all rendered "opinions".


    https://www.brookings.edu/wp-content/uploads/2019/09/FP_20190930_china_legal_development_horsley.pdf
Mina Chen
United States
Local time: 06:00
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(Official) guideline(s) on further strengthening the treatment of plastic pollution.


Explanation:
意见, which literally means opinion/suggestion, is used in official/government documents in the People's Republic of China. It rather should be translated as (official) guideline(s) on...
关于...的意见 (guideline(s) on...).
进一步加强... (further strengthening...).
塑料污染 (plastic pollution).
治理 (treatment).

Lucas Gutiérrez Rodríguez
Spain
Local time: 11:00
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Instruction/guideline


Explanation:
it literally means "input, idea, suggestion,' but it is usually taken as an instruction/guideline by the recipients.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2020-06-13 12:01:04 GMT)
--------------------------------------------------

"Guidelines on Furthering the Efforts To Curb Plastic Pollution"

jyuan_us
United States
Local time: 06:00
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 20
Grading comment
It feels weird to select an answer when I don’t speak the language, but this does seem to be the consensus, and it was the first answer. Thanks, everyone.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zibow Retailleau
21 hrs
  -> Thanks Zibow.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search