那木那尼峰

English translation: 纳木那尼峰 (Naimona'nyi Feng)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:那木那尼峰
English translation:纳木那尼峰 (Naimona'nyi Feng)
Entered by: SHbreeze

09:23 Jun 15, 2004
Chinese to English translations [PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting
Chinese term or phrase: 那木那尼峰
设计中日联合攀登那木那尼峰首日封
SHbreeze
Local time: 15:18
纳木那尼峰 (Naimona'nyi Feng)
Explanation:
Should be the 纳木那尼峰 (Naimona'nyi Feng) in Tibet.http://www.tibetinfor.com.cn/tibetzt/czjx/2/menu.htm

"1985年5月26日、28日,中日联合登山队的金伎喜、松林公藏等13名队员,才首次沿 纳木那尼峰 的西北坡扎龙玛龙巴冰川登顶成功。"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 44 mins (2004-06-15 15:07:46 GMT)
--------------------------------------------------

Naimona\'nyi Feng. 纳木那尼峰
www.china-holiday.com/ newterms/mytourfriends/text/mts.htm
Selected response from:

Denyce Seow
Singapore
Local time: 15:18
Grading comment
Thank you for your information, dency:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2纳木那尼峰 (Naimona'nyi Feng)
Denyce Seow


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
那木那尼峰
纳木那尼峰 (Naimona'nyi Feng)


Explanation:
Should be the 纳木那尼峰 (Naimona'nyi Feng) in Tibet.http://www.tibetinfor.com.cn/tibetzt/czjx/2/menu.htm

"1985年5月26日、28日,中日联合登山队的金伎喜、松林公藏等13名队员,才首次沿 纳木那尼峰 的西北坡扎龙玛龙巴冰川登顶成功。"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 44 mins (2004-06-15 15:07:46 GMT)
--------------------------------------------------

Naimona\'nyi Feng. 纳木那尼峰
www.china-holiday.com/ newterms/mytourfriends/text/mts.htm

Denyce Seow
Singapore
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you for your information, dency:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ysun: Great! You “climbed” to the peak of the mountain much faster than I did. :))) It’s also known as Gurla Mandhata. See http://www.kairn.com/news.html?theme=1&start=21603
27 mins
  -> Thanks... :) Haven't seen you for a while. :(

agree  Lu Zou
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search