18:12 Jun 7, 2012 |
Chinese to English translations [PRO] Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Phil Hand China Local time: 22:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | flying eaves and corbeled columns |
|
flying eaves and corbeled columns Explanation: I think these are the most common terms for those two architectural features. But you might achieve a smoother sounding text by omitting the detail and just saying "traditional ornate architectural style" or similar. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_architecture Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Dougong |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.