老户型

English translation: old fashioned floor plan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:老户型
English translation:old fashioned floor plan
Entered by: Wilman

01:25 Jun 2, 2012
Chinese to English translations [PRO]
Architecture
Chinese term or phrase: 老户型
我们的新房也是"老户型",但是不算小,离我娘家很近。
Thanks.
Wilman
United States
Local time: 03:22
old fashioned floor plan
Explanation:
When I see 户型 images online, I always associate the images with the term "floor plan". Whereas the term layout is also appropriate, floor plan is more specific, referring to the layout of a house.
Selected response from:

daniel_healy
United States
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Old fashioned house
EnglishEditor
5dated layout
GY Ren
4old fashioned house plan
Shiya Luo
4old fashioned apartment structure
Zhigang Wang
3 +1bog-standard shoebox
Phil Hand
4An older apartment
Dariush Robertson
4old fashioned floor plan
daniel_healy


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
old fashioned house plan


Explanation:
老式房屋设计。

Shiya Luo
Local time: 00:22
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
old fashioned apartment structure


Explanation:
old fashioned apartment structure

Zhigang Wang
China
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bog-standard shoebox


Explanation:
a more colloquial (British) way of expressing the concept. I think you might be wise to avoid the word "old", because it doesn't mean old as in 100-year ago. There's an ambiguity in the English "old" which is not there in the Chinese.

"Our new flat is just a bog-standard shoebox, but it's quite big, and it's close to my mum's."

or...

is a box, but a big box
isn't architecturally exciting


Phil Hand
China
Local time: 15:22
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladyslav Golovaty: residential?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Old fashioned house


Explanation:
I would just say 'old fashioned house' in English.
我们的新房也是"老户型",但是不算小,离我娘家很近。
(Our new house is also an old fashioned house, but I wouldn't regard it as small, and it's very close to my mum's house.)

EnglishEditor
Local time: 17:22
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Smith: This sounds best to me, but there's not a huge difference.
2 days 17 hrs
  -> Thanks David :)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
An older apartment


Explanation:
Our new place is an older apartment, but it's not particularly small, and it's pretty close to my mom's.

Instead of going with 'old' perhaps you could go with 'older', suggesting that the apartment was older than the surrounding apartments, or appartments in surrounding buildings.

I've dropped the 型, which could be translated as fashioned (in this context), or model/type, as 'older fashioned apartment' sounds a bit long-winded to me. I think 'older appartment' works fine in this context. Though, it may be helpful to know if the new house is a single standing structure, or is actually part of a block of apartments.

Dariush Robertson
United Kingdom
Local time: 08:22
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dated layout


Explanation:
我同意Phil Hand說的關於用'old'一詞的問題。'dated'在這裡更恰當一些。
’老戶型‘在中國住房裡,具體指的是’大臥室,小廳,小廚衛‘的格局。以前的住房裡幾代同堂的情況比較多,一般臥室設計得比較大,而起居室/廳 設計得很小,而且通常廳是暗暗的。現在的’新戶型‘不是這樣的了。更多地考慮了’社交‘的問題。而且使用者相對結構比較單一(與父母或祖父母同住的少)。新戶型都是臥室小,廳大。

GY Ren
United Kingdom
Local time: 08:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
old fashioned floor plan


Explanation:
When I see 户型 images online, I always associate the images with the term "floor plan". Whereas the term layout is also appropriate, floor plan is more specific, referring to the layout of a house.

daniel_healy
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search