treure els colors

English translation: made me blush/feel ashamed/feel embarrassed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Catalan term or phrase:treure els colors
English translation:made me blush/feel ashamed/feel embarrassed
Entered by: Jeanne Zang

03:26 Jan 15, 2016
Catalan to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Catalan term or phrase: treure els colors
This is from an email. The general context is soccer. Note: this is all the context I have!

Estic al Barça.. en Ramon X m'ha tornat a treure els colors perque ningu l'ha trucat per dir-li com esta el favor que nosaltres li varem demanar..vaig enviar un mail fa unes setmanes pero sembla q no ha servit de res..
Jeanne Zang
United States
Local time: 12:21
made me blush
Explanation:
This is the literal translation, but I guess you could put "made me feel uneasy/ashamed" etc.
Selected response from:

Gary Smith Lawson
Spain
Local time: 18:21
Grading comment
Thanks. I decided to use "made me feel embarrassed." That seemed to me to fit the context.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2made me blush
Gary Smith Lawson


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
made me blush


Explanation:
This is the literal translation, but I guess you could put "made me feel uneasy/ashamed" etc.

Gary Smith Lawson
Spain
Local time: 18:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thanks. I decided to use "made me feel embarrassed." That seemed to me to fit the context.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nigel Greenwood (X): I agree, but I would recommend "Made me feel ashamed" taking into account the context.
2 mins
  -> Right. ;)

agree  Helena Chavarria
2 hrs
  -> Thanks, Helena.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search