adient

English translation: ideal for

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Catalan term or phrase:adient
English translation:ideal for
Entered by: Etienne Muylle Wallace

15:55 Jun 22, 2008
Catalan to English translations [PRO]
Art/Literary - Cooking / Culinary / Oenology, winespeak
Catalan term or phrase: adient
"La Carinyena dóna bon cos als vins, i també una astringència i color elevat. Això fa que, sumat a la bona graduació alcohòlica, sigui una varietat molt adient per als cupatges. "
S Ben Price
Spain
Local time: 09:48
ideal for
Explanation:
mol adient per : ideal for: I believe this expresses more the feeling than just 'suitable'
Selected response from:

Etienne Muylle Wallace
Spain
Local time: 09:48
Grading comment
Thanks, this fits nicely.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4adequate, suitable
Milena Bosco (X)
5 +2ideal for
Etienne Muylle Wallace


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ideal for


Explanation:
mol adient per : ideal for: I believe this expresses more the feeling than just 'suitable'

Etienne Muylle Wallace
Spain
Local time: 09:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, this fits nicely.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ross Andrew Parker: Yes, maybe a better option in this case.
16 mins

agree  Aïda Garcia Pons: a better option out of the three so far.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
adequate, suitable


Explanation:
I think that "adient" (in English) was one of my GRE words....I might be wrong though so I would use one of the above.
Is adient used in this context in English as well? Or it just refers to psycology?....

Have a nice Sunday evening.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-22 17:27:03 GMT)
--------------------------------------------------

Thank you for the "adient" definition :).

Milena Bosco (X)
Italy
Local time: 09:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Yes, you are right, "adient" is an English word, meaning "tending to move toward a stimulus". So, the options you mention are possibilities.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Berni Armstrong: suitable sounds more positive - adequate can sound like "just enough"
22 mins

agree  ingrafia: suitable
1 hr

agree  Ross Andrew Parker: suitable
1 hr

agree  Aïda Garcia Pons: entre suitable i adequate, suitable.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search