въз

Bulgarian translation: по време на

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:въз
Selected answer:по време на
Entered by: Kalinka Hristova

12:04 May 16, 2013
Bulgarian language (monolingual) [PRO]
Folklore / народна песен
Bulgarian term or phrase: въз
3/ А га са с дружки събереш,със твойте дружки лефтери,
те ща та питат дощерко: ”-Кутри е твойен бубайко”.

4/ Пък ти им речи,дощерко,
йе немам стар бубайко,
мен ма е майка украла,
въз коса,още въз жотва.

Дъщерята трябва да каже на приятелките си, че няма баща. Затруднена съм с последните два реда. За "украл" не намирам друго значение освен "открадвам". Не мога да разбера майка й откраднала ли я е или я е намерила с косата по жътва. Губи ми се и значението на предлога "въз" тук.
Emilia Delibasheva
Local time: 05:00
по време на
Explanation:
След консултация с истинска и автентична родопска певица разгадахме загадката ;)
Става дума за това, че майка ѝ я е откраднала по време на коситба, по време на жътва.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-16 13:23:30 GMT)
--------------------------------------------------

В "Литературен свят" е дадена само по-кратката форма, "по": http://literaturensviat.com/?p=23674
Мо́ма е мо́ма родила,
в а́лен го минди́ль повила,
с друг му е люлька сто́рила
и песен му е запела:
„Нани ми, нани, дъщерко,
големка да ми нарастеш,
дор осемнайсет годинки.
Ага́ та, дъще, запитат,
кутри́ е твоен буба́йку,
пък ти им речи, дъщерко:
„Мен ма е мома укра́ла,
от У́стувскине сокаци,
по жътва и по коситба”.
Selected response from:

Kalinka Hristova
Bulgaria
Local time: 05:00
Grading comment
Благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +1по време на
Kalinka Hristova


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
по време на


Explanation:
След консултация с истинска и автентична родопска певица разгадахме загадката ;)
Става дума за това, че майка ѝ я е откраднала по време на коситба, по време на жътва.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-16 13:23:30 GMT)
--------------------------------------------------

В "Литературен свят" е дадена само по-кратката форма, "по": http://literaturensviat.com/?p=23674
Мо́ма е мо́ма родила,
в а́лен го минди́ль повила,
с друг му е люлька сто́рила
и песен му е запела:
„Нани ми, нани, дъщерко,
големка да ми нарастеш,
дор осемнайсет годинки.
Ага́ та, дъще, запитат,
кутри́ е твоен буба́йку,
пък ти им речи, дъщерко:
„Мен ма е мома укра́ла,
от У́стувскине сокаци,
по жътва и по коситба”.

Kalinka Hristova
Bulgaria
Local time: 05:00
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Благодаря!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Kroumova
5 days
  -> Благодаря, Екатерина!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search