GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:10 Jan 21, 2009 |
Bulgarian to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Viktoriya Kyosovska Local time: 14:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | client |
| ||
5 -1 | Principal |
|
client Explanation: client - този, който възлага на prestataire да изпълни възложената работа/услуга Reference: http://www.motamot.com/contrat.html Reference: http://www.lentreprise.com/outils/lettre-contrat/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Principal Explanation: може и Contractig authority Reference: http://www.proz.com/kudoz/bulgarian_to_english/law%3A_contra... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.