GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:17 Jul 14, 2011 |
Bulgarian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / ремонтна ведомост | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Christo Metschkaroff Bulgaria Local time: 03:54 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | lubrication of fairleaders on the forecastle |
| ||
4 | вж. по-долу |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
бак |
|
вж. по-долу Explanation: ІМНО става въпрос за голямото и малко зъбни колела на механизма за обиране на котвената верига. Зъбните колела се смазват през гресьорки. Вероятно става въпрос за малкото зъбно колело - "мальчик" (морски жаргонь)... ;-) "Шпил" (capstan) е вертикалният чекрък за вдигане на котвата, а "брашпил" (anchor windlass)- хоризонталният (horizontal ~). Обикновено са на носа на кораба (има и на бака - задната част). Раздвижвам - to rotate; to move apart; to separate (the drum shaft / ~ gear) by using grease (lubricator); greasing substance, lubricating ~. SS: the capstan/shaft doesn't rotate --> to install / use grease fittings (nipples) to maintain rotation of the shaft; to repair smth Тук също има обяснения - вж. http://vbox7.com/play:78d0a015 Вж. също и: 1. http://www.tpub.com/engine3/en33-138.htm 2. http://www.tpub.com/engine3/en33-138.htm Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Anchor_windlass Reference: http://www.wisegeek.com/what-is-a-capstan.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lubrication of fairleaders on the forecastle Explanation: Бак е forecastle и това е предната част на кораба. Научното наименование на малчика е направляващ роулс (на англ. fairleader) и е част от вързалното устройство, към което спадат и брашпила и шпила. |
| ||||||||||||
|
5 days peer agreement (net): +1 |
Reference: бак Reference information: Речник на чуждите думи: 1. Носовата част на горната палуба на кораб. 2.... -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2011-07-20 00:13:28 GMT) -------------------------------------------------- Задната част на кораб се нарича кърма. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.