словен израз

English translation: monogram; grapheme (a motif made by overlapping or combining two or more letters or other graphemes to form one symbol):

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:словен израз
English translation:monogram; grapheme (a motif made by overlapping or combining two or more letters or other graphemes to form one symbol):
Entered by: Christo Metschkaroff

14:03 Jul 9, 2010
Bulgarian to English translations [PRO]
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Bulgarian term or phrase: словен израз
Поставяне от едно дружество върху пощенски картички на знак, сходен с регистрираните марки на друго дружество, съдържащ словните изрази "G." или "G. S.", които освен че са поставени върху регистрираните марки, имат и указателна характеристика относно принадлежността на обектите, разположени върху картичките, не оправомощава второто дружество да иска забрана за ползване на знака по смисъла на чл. 13 ал.2 т.1 от ЗМГО, транспониращ чл. 5(1)(б) от Директивата за марките 89/104/ЕИО (сега 5(1)(б) от Директива 2008/95/ЕО), тъй като липсва вероятност от объркване на потребителя относно произхода на стоката.
dwdimov
monogram; grapheme
Explanation:
Според мен "словен израз" не е съвсем точно [съдиите са най-малко запознати с езици и точно писмено изразяване ;-)]. Tъй като става дума за "букви", които подвеждат или изразяват определена принадлежност към нщ си, предлагам "монограм" (графема има по-различно значение, макар по същество двете отразяват едно и също нещо) - в делото става дума за отделни букви, т.е. отделни "грами; грАфи" - a motif made by overlapping or combining two or more letters or other graphemes to form one symbol. В препратките има и други полезни неща....
Selected response from:

Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 16:09
Grading comment
Thanks!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3monogram; grapheme
Christo Metschkaroff


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
monogram; grapheme


Explanation:
Според мен "словен израз" не е съвсем точно [съдиите са най-малко запознати с езици и точно писмено изразяване ;-)]. Tъй като става дума за "букви", които подвеждат или изразяват определена принадлежност към нщ си, предлагам "монограм" (графема има по-различно значение, макар по същество двете отразяват едно и също нещо) - в делото става дума за отделни букви, т.е. отделни "грами; грАфи" - a motif made by overlapping or combining two or more letters or other graphemes to form one symbol. В препратките има и други полезни неща....


    Reference: http://www.answers.com/topic/monogram
    Reference: http://www.answers.com/topic/logo
Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  atche84: май в правилния български имаше "словесен" - само че тук очевадно е буквен
10 hrs
  -> 10x! "...словните изрази "G." или "G. S."... На буква да кажеш слово - за това трябва поне 4-год. правно УбразУвание плюс самомнение за непогрешимост на степен n+1.. ;-)

agree  petkovw
18 hrs
  -> 10x!

agree  Andrei Vrabtchev
1 day 1 hr
  -> 10x!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search