GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:23 Jul 24, 2008 |
Bulgarian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / правно представителство | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: PMPT Bulgaria Local time: 12:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Представител по индустриална собственост (patent attorney/agent) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Представител по индустриална собственост (patent attorney/agent) Explanation: ПРИДОБИВАНЕ НА ПРАВА НА ПРЕДСТАВИТЕЛ ПО ИНДУСТРИАЛНА СОБСТВЕНОСТ Чл. 4. ПИС може да бъде всяко дееспособно лице, което отговоря едновременно на следните изисквания: 1.българско гражданство; 2.постоянен адрес в Р.България; 3.официално призната в страната диплома за завършено висше образование „със степен магистър”; 4.най-малко 2 години стаж в областта на индустриалната собственост*; 5. успешно положен изпит за ПИС. Специалният списък на професионалните представители по въпроси на дизайна от самото начало не се прилага към онези държави-членки, в които се изисква професионална квалификация, обхващаща марки, дизайни и патенти. Такъв е случаят с Австрия (Patentanwälte), Германия (Patentanwälte), Португалия (Agentes Oficiais da Propriedade Industrial), Испания (Agentes de la Propiedad Industrial), Нидерландия (Octrooigemachtigden), Люксембург (conseils en propriété industrielle), Франция (conseils en propriété industrielle), Естония (Patentdivolinik, който е издържал изпит по въпроси по търговската марка и дизайна), Унгария (szabadalmi ügyvivo), Литва (Patentinis patiketinis), Полша (Rzecznik Patenowy), Словакия (Patentový Zástupca), Словения (Patentni zastopnik, Zastopnik za modele in znamke), Румъния (Consilieri in proprietate industriala) и България (Представител по индустриална собственост). Ще потърся още някакъв вариант на превода, но изхождайки от немския вариант, това ще да е думата на английски език. -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2008-07-24 15:41:13 GMT) -------------------------------------------------- industrial property representative също се използва в бг сайтове с английски вариант, но e буквален превод и според мен не е много добър вариант. Patent attorney - Am Eng Reference: http://ipbulgaria.com/cgi-bin/e-cms/vis/vis.pl?s=001&p=0038&... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.