"Проблеми на МТБ в общественото хранене"

English translation: МТБ - материално-техническа база

01:28 Jan 5, 2010
Bulgarian to English translations [PRO]
Art/Literary - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Academic Transcript
Bulgarian term or phrase: "Проблеми на МТБ в общественото хранене"
Колеги, отново съкращение в наименованието на учебен предмет, изучаван в специалността "Икономика и организация на вътрешната търговия".

Какво означава 'МТБ'?

Благодаря.
Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 06:52
English translation:МТБ - материално-техническа база
Explanation:
Колегата е напълно прав - МТБ си е материално-техническа база

--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2010-01-07 10:10:44 GMT)
--------------------------------------------------

в разни руски и украински източници се среща като "material and technical basis", така е дадено и в българо-английския политехнически речник, но на мен нещо не ми звучи добре и аз бих го превел като "materials and equipment"
Selected response from:

Milen Panayotov
Bulgaria
Local time: 06:52
Grading comment
Благодаря за отговора. Казусът за превода на МТБ на английски е интересен. Сега дори се сещам за дълготрайните материални активи (Tangible Fixed Assets). По смисъла и употребата си не са ли същите като МТБ? Ще се допитам до някой икономист. Поздрави!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2МТБ - материално-техническа база
Milen Panayotov


Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
МТБ - материално-техническа база


Explanation:
Колегата е напълно прав - МТБ си е материално-техническа база

--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2010-01-07 10:10:44 GMT)
--------------------------------------------------

в разни руски и украински източници се среща като "material and technical basis", така е дадено и в българо-английския политехнически речник, но на мен нещо не ми звучи добре и аз бих го превел като "materials and equipment"

Milen Panayotov
Bulgaria
Local time: 06:52
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Благодаря за отговора. Казусът за превода на МТБ на английски е интересен. Сега дори се сещам за дълготрайните материални активи (Tangible Fixed Assets). По смисъла и употребата си не са ли същите като МТБ? Ще се допитам до някой икономист. Поздрави!
Notes to answerer
Asker: Благодаря за точния отговор! Моля, дайте предложението си на английски, за да мога да затворя въпроса. Благодаря.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  palilula (X): Е, да, ама намерете заведението или специалността. Вероятно е мат-тех база. Предположението беше мое, но къде го има като специалност - нещо като дисциплина описана към някое учебно заведение.
8 mins

agree  Galina Rusinova: Най-вероятно е материално - техническа база, както може да се предположи от наименованието на учебния предмет. Често срещано съкращение в дипломите отпреди 10 ноември 1989 год.
8 hrs

agree  Ivan Klyunchev: Твърдо съм за отговора, но се търси и превод.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search