GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:33 Dec 3, 2008 |
Bulgarian to English translations [PRO] Art/Literary - Architecture / Synagogues | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: PMPT Bulgaria Local time: 14:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | candelabrum |
| ||
4 | Zierlicht |
|
Zierlicht Explanation: от немски |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
candelabrum Explanation: Това е думата. Както каза и Атанас Даков цирлихт идва от немското Zierlicht, което идва от Zier - ornament и Licht - light, т.е. богато украсен "светилник", с много орнаменти. В синагогата това е точно богато разклоненият, с много орнаменти свещник - candelabrum (candelabra мн.ч.) Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Synagogue |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|