GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:08 Jan 14, 2016 |
Bulgarian to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Kroumova | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | aggregated |
| ||
4 +1 | consolidation |
| ||
4 | summary |
|
aggregated Explanation: ...to the relevant groups |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
consolidation Explanation: According to my accountant's explanations. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
summary Explanation: Сводка в счетоводството - свеждане на отчетните данни до огромен брой показатели, характеризиращи стопанската дейност. or in English: to bring the reporting data to the huge number of indicators characterizing business |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.