uredba o privremenom preuzimanju funkcija

English translation: regulation/directive on temporary assumption of duties and functions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bosnian term or phrase:uredba o privremenom preuzimanju funkcija
English translation:regulation/directive on temporary assumption of duties and functions

15:20 May 9, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-05-13 15:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Bosnian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Bosnian term or phrase: uredba o privremenom preuzimanju funkcija
Na osnovu clana 169. i 170. Zakona o upravnom postupku (Sluzbene novine F BiH 2/98), te clana 1., 2. i 4. Uredbe o privremenom preuzimanju funkcija Prijasnjeg Federalnog ministarstva odbrane iz oblasti evidencija o vojnoj obavezi ...
Vedran Gavric
Bosnia and Herzegovina
Local time: 04:17
regulation/directive on temporary assumption of duties and functions
Explanation:
ovako ili nesto priblizno, nisam 100% sigurna
Selected response from:

Aida Samardzic
Serbia
Local time: 04:17
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1regulation/directive on temporary assumption of duties and functions
Aida Samardzic


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
regulation/directive on temporary assumption of duties and functions


Explanation:
ovako ili nesto priblizno, nisam 100% sigurna

Aida Samardzic
Serbia
Local time: 04:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: hvala :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vesna KK: Mislim da je "directive on temporary assumption of duties and responsibilities" :)
2 hrs
  -> Hvala Vesna. I ja mislim slicno :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search