bazerdžan

English translation: merchant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bosnian term or phrase:bazerdžan
English translation:merchant
Entered by: Dubravka Hrastovec

16:57 Sep 21, 2007
Bosnian to English translations [PRO]
Art/Literary - Folklore / Oriental-style Bosnian literature (poetry).
Bosnian term or phrase: bazerdžan
U vremenu od 16. do 17. vijeka, sevdalinka je natajala na području nekadašnjeg Bosanskog pašaluka. Odavala je izvornost čaršijskog ambijenta, njegovih dućana i bazerdžana, mahala i bašči, izvora i rijeka, momaka i djevojaka, njihove ljepote, mladosti i sevdaha
Fuad Isabegović
Local time: 22:32
merchant
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-09-21 17:04:30 GMT)
--------------------------------------------------

Bazerdžan ili bazerđan, kako navode Anić i Goldstein u Rječniku stranih riječi, je trgovac...
Selected response from:

Dubravka Hrastovec
Croatia
Local time: 22:32
Grading comment
Izgleda da se Vi bolje razumijete u stvari koje bih ja, po logici stvari, trebao bolje razumjeti.
Hvala na pomoći.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5merchant
Dubravka Hrastovec


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
merchant


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-09-21 17:04:30 GMT)
--------------------------------------------------

Bazerdžan ili bazerđan, kako navode Anić i Goldstein u Rječniku stranih riječi, je trgovac...

Dubravka Hrastovec
Croatia
Local time: 22:32
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Izgleda da se Vi bolje razumijete u stvari koje bih ja, po logici stvari, trebao bolje razumjeti.
Hvala na pomoći.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A.Đapo
9 mins
  -> Hvala!

agree  Sherefedin MUSTAFA: http://www.sozluk.net/index.php?lang=en&worde=Bezirgan&dile=...
32 mins
  -> Hvala!

agree  V&M Stanković: ili "shopkeeper" (v. npr. http://www.turkeytravelplanner.com/details/Shopping/HowToBar... )
4 hrs
  -> Hvala!

agree  Anira
9 hrs
  -> Hvala!

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search