05:42 Apr 15, 2004 |
Arabic to Russian translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / religion | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: ???? ??? ?? | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Слава Господу Твоему, Господу славы из того, что они приписывают и Мир посланникам и хвала Аллаху Го |
|
субхана раббика рабиль-иззати ама ясифун уа ссаллому аллаль мурсалин уа льхамду Слава Господу Твоему, Господу славы из того, что они приписывают и Мир посланникам и хвала Аллаху Го Explanation: Слава Господу Твоему, Господу славы из того, что они приписывают, и Мир посланникам, и хвала Аллаху Госодину миров. Имеется ввиду, что что-бы не приписывалось ими (рабами верными и неверными) Господу, к Нему взойдет только слава (поэтому "Господь славы"), а дальше понятно. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.