11:51 Sep 17, 2013 |
Arabic to Russian translations [PRO] Linguistics / Ономастика | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Viacheslav Eliseev Russian Federation Local time: 08:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | بوبكر المتحد |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
بوبكر المتحد Explanation: В данном случае вариация написания может зависеть от того,гражданином какой арабской страны данный человек является. Предложенный вариант является конкретным для предложенной транскрипции латиницей. В принципе, это же самое первое имя может быть написано и чуть по-другому: أبو بكر или ابوبكر -такие вариации также возможны,однако вариантом транслитерации здесь было бы Abubakr или Abu Bakr. Reference: http://www.muamaralgadafi.com/vb/archive/index.php/t-28224.h... Reference: http://tamimi.own0.com/t69500-topic |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.