النهاية العظمى/النهاية الصغرى

12:42 Mar 10, 2013
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Arabic to French translations [PRO]
Other / bultin du lycée
Arabic term or phrase: النهاية العظمى/النهاية الصغرى
dans un butin syrien , branche scientifique
samsouma soumi
Local time: 11:46


Summary of answers provided
5 +1maximum grade/minimum grade
Hasna Chakir
4infiniment grand / infiniment petit
swiza


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
maximum grade/minimum grade


Explanation:
///////////////////

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2013-03-10 12:56:02 GMT)
--------------------------------------------------

in french note maximale/note minimale

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2013-03-10 13:08:43 GMT)
--------------------------------------------------

Maximum grade/minimum grade is in English not in French .
it is called in French note maximale/note minimale

Hasna Chakir
Morocco
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TargamaT team
1 min

neutral  Leïla Hicheri: ce serait plutôt grade maximum /grade minimum (en français les adjectifs sont placés après le nom qualifié, sans les adj courts et quelques exceptions)
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

29 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
infiniment grand / infiniment petit


Explanation:
Est-ce que vous pouvez donner la phrase... ça va aider a donner la bonne traduction...Mais je crois qu'en ce qui concerne la science et les mathématiques il s'agit de ce terme: infiniment petit et infiniment grand ..et Bonne chance pour la traduction!


    Reference: http://education.francetv.fr/rdv_science/dossier1_infini/ind...
swiza
Switzerland
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search