GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:07 Jun 3, 2020 |
Arabic to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 14:58 | |||
Grading comment
|
L'exercice comptable Explanation: https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Droit d'accession Explanation: https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Accession#:~:text=Le princip... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-06-03 21:01:37 GMT) -------------------------------------------------- هي أن يكتسب الشخص ملكية الشيء باستحقاق الإستغلال لمدة كبيرة مثلا. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-06-03 21:06:55 GMT) -------------------------------------------------- https://gestion-de-patrimoine.ooreka.fr/astuce/voir/627033/d... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Usucapion/Prescription acquisitive Explanation: https://fr.wikipedia.org/wiki/Prescription_acquisitive |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Possession à l'échéance Explanation: terme où echoit le paiement d'une chose due -------------------------------------------------- Note added at 2 days 12 hrs (2020-06-06 07:53:52 GMT) -------------------------------------------------- terme où le paiement est une chose due |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Exploitation d'assurance Explanation: exploitation, occupation, possession كلمه حيازه تعنى assurance, allocation كلمه ااستحقاقيه تعنى |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.