16:24 Dec 5, 2016 |
|
Arabic to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | inventaire judiciaire |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
inventaire judiciaire Explanation: ونعرج على ما يعرف إدارياً بالحصر القضائي في آخر العام من شهر نوفمبر وديسمبر من كل عام الذي يلزم أو يحاول بعض القضاة إزالة ما بطرفهم من قضايا تأخر النظر فيها ويستعجل أطرافها في آخر العام دون غيره من الأيام, فنحسب هذا ينصب في أول العام بمطر من الاستئنافات التي كان يمكن تجاوزها اذا صار الأمر بالحزم الإداري الملزم وهناك كثير من يتضرر بسبب دخول موسم الحصر القضائي فنأمل أن نرى أيضا فقهاً لهذه المسألة وان يكون الحصر لأمر العباد لإنفاذ الملفات. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-12-05 19:35:47 GMT) -------------------------------------------------- هل لديك مشكلة مع حصر العاصمة؟ هنا معناها حصر الدعاوي الموجودة في محكمة العاصمة والله أعلم -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-12-05 19:40:40 GMT) -------------------------------------------------- انظري هذا المرجع من فضلك: https://books.google.ch/books?id=50krDAAAQBAJ&pg=PT7&lpg=PT7... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.