GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:42 Jun 2, 2020 |
Arabic to French translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Message réseau social | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Youssef Chabat Morocco Local time: 23:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Quand ils les ont corrigés/ leur ont imposés la discipline et l'ordre. |
|
Quand ils les ont corrigés/ leur ont imposés la discipline et l'ordre. Explanation: لما ادبوهم يأدبو صف البنزين. من التأديب والأدب LA discipline et l'ordre. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2020-06-03 10:59:58 GMT) -------------------------------------------------- بالمصرية، الما تعني قال لما |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.