https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/social-science-sociology-ethics-etc/6286120-%25D8%25B1%25D9%2581%25D8%25B6-%25D9%2585%25D8%25AD%25D8%25A7%25D8%25B3%25D8%25A8%25D8%25A9-%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2585%25D8%25B9%25D8%25AA%25D8%25AF%25D9%258A.html&phpv_redirected=1

رفض محاسبة المعتدي

English translation: Refusal to hold the perpetrator accountable

23:08 Feb 28, 2017
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Social Science / Survey
Arabic term or phrase: رفض محاسبة المعتدي
. بالإضافة لما سبق ذكره، تم تحديد المناطق والفئات الاجتماعية والديمغرافية التي يزداد فيها رفض محاسبة المعتدي في كل من الحالات المذكورة
einass kandil
Egypt
Local time: 08:31
English translation:Refusal to hold the perpetrator accountable
Explanation:
Firstly, I believe that the word رفض indicates refusal. This interpretation further corresponds with the context.

Secondly, the term does not mention anything about the <I>crime</I>. The word "assailant" or "perpetrator" is sufficient enough to indicate the occurance of an unsavory incident.
Selected response from:

Taha Shoeb
India
Local time: 12:01
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Hold the assailant accountable of his actions or crime
Oz Hamdoun (X)
3 +1Refusal to hold the perpetrator accountable
Taha Shoeb
4hold the perpetrator out of accountability
francoenglang


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hold the assailant accountable of his actions or crime


Explanation:
Hold accountable or punish

Oz Hamdoun (X)
United States
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Refusal to hold the perpetrator accountable


Explanation:
Firstly, I believe that the word رفض indicates refusal. This interpretation further corresponds with the context.

Secondly, the term does not mention anything about the <I>crime</I>. The word "assailant" or "perpetrator" is sufficient enough to indicate the occurance of an unsavory incident.

Taha Shoeb
India
Local time: 12:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in UrduUrdu
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Awad Balaish
11 hrs
  -> Thank you sir!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hold the perpetrator out of accountability


Explanation:
**

francoenglang
Egypt
Local time: 08:31
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: