رُؤية مقاصِديّة

English translation: Vision based on the purposes and higher (overall) intentions of Islamic law (sharia)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:رُؤية مقاصِديّة وكُلَّيَّة للشريعة
English translation:Vision based on the purposes and higher (overall) intentions of Islamic law (sharia)
Entered by: Khalid Nasir

02:59 Dec 29, 2008
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Arabic term or phrase: رُؤية مقاصِديّة
ونجد خلف تلك الكلمات الدقيقة المحدودة في «164» مادة: رُؤية مقاصِديّة وكُلَّيَّة للشريعة والفقه: تأصيلاً وتفريعًا، عقلاً ونقلاً، استشهادًا
Heather Shaw
United States
Local time: 07:41
Vision based on the purposes and higher (overall) intentions of Islamic law (sharia)
Explanation:
I prefer to translate رُؤية مقاصِديّة وكُلَّيَّة للشريعة as a complete phrase

مقاصد الشريعة: the purposes of Islamic law

Vision based on the purposes and higher (overall) intentions of Islamic law (sharia)

Wording of the phrase is not important but the sense of meaning shall be kept but even though you can search my suggestion in Google:

http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=Vision based on the p...
Selected response from:

Khalid Nasir
Iraq
Local time: 08:41
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2goals-based or objective-oriented or purpose-oriented perspective/approach
Dr. Hamzeh Thaljeh
3 +2purpose-focused view
Saleh Dardeer
5objective view
zax
4Vision based on the purposes and higher (overall) intentions of Islamic law (sharia)
Khalid Nasir
4Al-Maqassid-oriented vision
Mostafa MOUHIBE


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
purpose-focused view


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-12-29 03:11:20 GMT)
--------------------------------------------------



http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_enEG304EG304&...



Saleh Dardeer
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muhammad Ghoname
21 mins
  -> Thanks a lot!

agree  Sajjad Hamadani
1 day 38 mins
  -> Many thanks, dear A1!
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
goals-based or objective-oriented or purpose-oriented perspective/approach


Explanation:
objective perspective
objective-oriented approach
purpose-oriented perspective
goals-based

Dr. Hamzeh Thaljeh
Syria
Local time: 08:41
Native speaker of: Arabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zkt: purpose-oriented approach
5 hrs
  -> Thank you dear zkt

agree  Hasan Abu Khalil: purpose-oriented perspective
9 hrs
  -> Thank you dear Hasan
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
رُؤية مقاصِديّة وكُلَّيَّة للشريعة
Vision based on the purposes and higher (overall) intentions of Islamic law (sharia)


Explanation:
I prefer to translate رُؤية مقاصِديّة وكُلَّيَّة للشريعة as a complete phrase

مقاصد الشريعة: the purposes of Islamic law

Vision based on the purposes and higher (overall) intentions of Islamic law (sharia)

Wording of the phrase is not important but the sense of meaning shall be kept but even though you can search my suggestion in Google:

http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=Vision based on the p...


Khalid Nasir
Iraq
Local time: 08:41
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
objective view


Explanation:
*

zax
Local time: 01:41
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Al-Maqassid-oriented vision


Explanation:
The term "مقاصد" is Islam specific, so no English word will fully be appropriate, just like "Sunnah" "Shariaà"...

Mostafa MOUHIBE
Morocco
Local time: 06:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search