عجبا لك

English translation: How strange you are!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:عجبا لك
English translation:How strange you are!
Entered by: Mahmoud Afandy

16:58 Mar 12, 2019
Arabic to English translations [Non-PRO]
Slang / Seems to be a slang word
Arabic term or phrase: عجبا لك
It's a slang term from an Egyptian website, am I correct in thinking it means "how odd"? Can it also mean something like "shame on you"? Is it a specifically Egyptian slang or is it more pan-Arabic?
jparis
Local time: 22:26
How strange you are!
Explanation:
تُقال في مصر كثيرًا عندما يتعجب الشخص من أفعال قرينه أو صديقه بمعنى أنا مستعجب لك يا أخي بمعنى الإنكار والتناقض
Selected response from:

Mahmoud Afandy
Egypt
Local time: 23:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5How strange you are!
Mahmoud Afandy
4I wonder greatly at you
jehd mahdi
3How strange of you!
hassan zekry


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
How strange of you!


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2019-03-12 17:20:20 GMT)
--------------------------------------------------

No, it is not common here in Egypt. Rather we say:
أمرك عجيب يا أخي
Of course, there are a lot of more-colloquial phrases render this expression

hassan zekry
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
How strange you are!


Explanation:
تُقال في مصر كثيرًا عندما يتعجب الشخص من أفعال قرينه أو صديقه بمعنى أنا مستعجب لك يا أخي بمعنى الإنكار والتناقض

Mahmoud Afandy
Egypt
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I wonder greatly at you


Explanation:
when saying عجباً لك you are saying it in wondering about the thing a person said or did.

jehd mahdi
Ireland
Local time: 22:26
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search