https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/religion/4326209-%D9%86%D9%81%D8%B9-%D9%82%D8%A7%D8%B5%D8%B1.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Apr 18, 2011 18:22
13 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

نفع قاصر

Non-PRO Arabic to English Other Religion
نفص قاصر أي شيء ينفع فاعله فقط و عكسها نفع متعدي أي يتعدى إلى أشخاص آخرين

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

an exclusive benefit

exclusive: limited to a particular person, thing, or group and not shared with other
http://www.onelook.com/?loc=rescb&refclue=limited to oneself...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-18 19:39:56 GMT)
--------------------------------------------------

others
Peer comment(s):

agree manalsalha (X) : or an exclusive advantage
3 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Ahmad!"
12 hrs

Finite Benefit

Finite here would mean bounded, confined or restricted. The opposite which is نفع متعدي
would be infinite benefit. I guess it sounds good. It could be explained in the context as "a finite benefit confined to oneself while an infinite benefit stretches out to encompass others".

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-04-19 06:55:25 GMT)
--------------------------------------------------

or confined to the doer
Example sentence:

Having bounds; limited: a finite list of choices

Something went wrong...