((...أحلى من العقد لباسه...))

English translation: More beautiful than the necklace is the one wearing it/putting it on

14:50 Sep 22, 2020
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Contemporary novel
Arabic term or phrase: ((...أحلى من العقد لباسه...))
This is a quote from a Mohamed Abdu song.
Verity Roat
United Kingdom
Local time: 01:30
English translation:More beautiful than the necklace is the one wearing it/putting it on
Explanation:
أحلى من العقد .. لبَّاسه
يزهى بها العقد في جيده
ألماسة تلبس ألماسة

Selected response from:

Karina Zidan (X)
Netherlands
Local time: 02:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4More beautiful than the necklace is the one wearing it/putting it on
Karina Zidan (X)
5Better than a necklace wearing it.
Ali Abdulmaqsood
5A charming jewelry necklace; the wearer of which is far more charming.
Diya Takrouri


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Better than a necklace wearing it.


Explanation:
.

Ali Abdulmaqsood
Egypt
Local time: 02:30
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
More beautiful than the necklace is the one wearing it/putting it on


Explanation:
أحلى من العقد .. لبَّاسه
يزهى بها العقد في جيده
ألماسة تلبس ألماسة



Karina Zidan (X)
Netherlands
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rasha Ellithy
0 min

agree  Hassan Achahbar: More beautiful than the necklace is its wearer, for concision purposes :)
32 mins

agree  Youssef Chabat
46 mins

agree  S.J
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
A charming jewelry necklace; the wearer of which is far more charming.


Explanation:
1. :-كَانَ عِقْدٌ مِنَ اللُّؤْلُؤِ يَشِيعُ حَوْلَ جِيدِهَا :- : قِلاَدَةٌ مِنْ خَيْطٍ يُنْظَمُ فِيهِ اللُّؤْلُؤُ أَوِ الْجَوَاهِرُ وَمَا شَابَهَ ذَلِكَ تَضَعُهُ الْمَرْأَةُ بِالعُنُقِ. :-أَهْدَانِي عُقُوداً مِنَ الْجَوَاهِرِ الْمُمْتَازَةِ. (المختار السوسي).

Example sentence(s):
  • A charming jewelry necklace; the wearer of which is far more charming.
Diya Takrouri
Türkiye
Local time: 03:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search