17:21 Sep 23, 2019 |
|
Arabic to English translations [PRO] Art/Literary - Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | a personification of the entire lifetime |
| ||
4 | entire lifetime in a heart |
| ||
4 | The whole life embedded in |
|
entire lifetime in a heart Explanation: entire lifetime in a heart الابتعاد عن الحرفية أفضل |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a personification of the entire lifetime Explanation: الترجمة المقترحة: a personification of the entire lifetime and not some person in a lifetime. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The whole life embedded in Explanation: I agree to not to stick to literal translation. The whole life embedded in her and not her being embedded in the whole life |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.