GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:24 Sep 2, 2019 |
Arabic to English translations [PRO] Other / نظير | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Morano El-Kholy Egypt Local time: 20:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | In return for |
| ||
5 +1 | For |
| ||
4 +1 | against |
| ||
4 | in exchange for |
|
For Explanation: For |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
against Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
In return for Explanation: في مقابل: نظير والله أعلم |
| |