GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:40 Sep 25, 2000 |
Arabic to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mona Helal Local time: 08:24 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | No, sorry to disappoint you, but it's not an Arabic name |
|
No, sorry to disappoint you, but it's not an Arabic name Explanation: It has no meaning in Arabic. Mona Helal |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|