النمط الهندسي للتغير

English translation: Geometric pattern of change

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:النمط الهندسي للتغير
English translation:Geometric pattern of change
Entered by: Ahmed Ghaly (X)

11:52 Aug 23, 2014
Arabic to English translations [PRO]
Mathematics & Statistics / مؤشرات
Arabic term or phrase: النمط الهندسي للتغير
درجة السخط الشعبي سترتفع بمعدلات متزايدة يمكن تمثيلها رياضياً بالنمط الهندسي للتغيّر في قيم المتغيّر التابع
Noona1978
Local time: 23:52
Geometric pattern of change
Explanation:
Geometric pattern of change

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2014-08-23 11:57:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.slcschools.org/departments/curriculum/math/docume...
Selected response from:

Ahmed Ghaly (X)
Egypt
Local time: 21:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Geometric pattern of change
Ahmed Ghaly (X)
3geometric progression
DLyons


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Geometric pattern of change


Explanation:
Geometric pattern of change

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2014-08-23 11:57:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.slcschools.org/departments/curriculum/math/docume...

Ahmed Ghaly (X)
Egypt
Local time: 21:52
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jawad Jamal
11 days
  -> Many Thanks, I highly appreciate it

agree  javedkhan87 (X)
11 days
  -> Many Thanks, I highly appreciate it
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
geometric progression


Explanation:
Grows, not linearly, but geometrically.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2014-08-23 12:21:58 GMT)
--------------------------------------------------

Just to clarify - the source is using "geometric" here in its sense of a growth rate not in its sense of Geometry. So I'm suggesting translating as something like "popular discontent rising at increasing rates can be represented mathematically as a geometric progression".

We'd also say "exponentially" but that's less formal.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2014-08-23 12:24:48 GMT)
--------------------------------------------------

"Geometric pattern of change" is obviously literally correct, but IMHO a rewording is mathematically better.


    Reference: http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%AA%D8%AA%D8%A7%D9%84%...
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Geometric_progression
DLyons
Ireland
Local time: 20:52
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ahmed Ghaly (X): Dear most respected colleague; good day; The term you have posted means "متوالية هندسية" and not "النمط الهندسي للتغير" --- http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=geometr... --- Good Luck
5 mins
  -> Thanks Ahmed. See note.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search