12:17 Dec 18, 2018 |
|
Arabic to English translations [PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
prohibited from variation for a cause or two Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Non-Conjugation for One or More Causes Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the diptote that is change restricted due to one or two causes Explanation: Arabic nouns are nouns are usually called triptotes since they can be inflected for three possible case endings, which are nominative (رفع), accusative(نصب), and genitive (جر). Here, the singular noun in the genitive case will take a كسرة as its case ending. In الممنوع من الصرف words (diptotes/change restricted nouns), the genitive case is not expressed through a كسرة like it usually is. Rather, both the accusative and genitive cases end with a فتحة, so they are called diptotes. Reference: http://www.learnarabiconline.com/diptotes.shtml |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.