العدد: ك ل/خ/٢٧٥

English translation: No. KL/S/275

18:11 Feb 8, 2013
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / translation of Iraqi special power of attorney into English
Arabic term or phrase: العدد: ك ل/خ/٢٧٥
وكالة خاصة
العدد: ك ل/خ/٢٧٥
التاريخ:
اني ____________ قد وكلت السيد ___________ وكالة خاصة له الحق بيع العقار ( العدد ...... رقم الجلد ......... رقم المقاطعة .... م اسم المقاطعة مزرعة .....)
وله الحق مراجعة التسجيل العقاري ودائرة الضريبة بكافة فروعها كما له الحق طلب الاعفاء الكلي والجزئي والمطلق ومراجعة كافة الدوائر الرسمية وشبه الرسمية





What is the best translation of this in English? It appears on the top right corner of the document.

Thank you for your comments and feedback.
Haytham Boles
United States
Local time: 15:02
English translation:No. KL/S/275
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2013-02-08 18:53:03 GMT)
--------------------------------------------------

ا ب ج د ه و ز ح ط ي ك ل م
a b c d e f g h i j k l
Selected response from:

hassan zekry
Local time: 00:02
Grading comment
I find this as most helpful.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4No. KL/S/275
hassan zekry
4POA/S/275 Power of Attorney/Special/Number 275
Alaa AHMED


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
No. KL/S/275


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2013-02-08 18:53:03 GMT)
--------------------------------------------------

ا ب ج د ه و ز ح ط ي ك ل م
a b c d e f g h i j k l

hassan zekry
Local time: 00:02
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 25
Grading comment
I find this as most helpful.
Notes to answerer
Asker: Could you please provide some explanation about your translation, Mr. Hassan? Thank you.

Asker: Many thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
POA/S/275 Power of Attorney/Special/Number 275


Explanation:
Here, I would like to propose my view of rendering numbers in translation. I wish you agree with it. I am open to discussion. IT MAY CHANGE MY MIND. Best regards from an old hand.

Alaa AHMED
Saudi Arabia
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Many thanks Alaa!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search